Idiomas
| Precios típicos (USD /página estándar) |
| Traducción: |
8.2 USD |
| Corrección: |
3.3 USD |
|
|
| Interpretación: |
19.7 USD /hora |
Años de experiencia: 15 |
Servicios ofrecidos: Traducción / Corrección / Interpretación (consecutiva) / Creación de subtítulos / Grabación de voz / Recruitment / Education
| Precios típicos (USD /página estándar) |
| Traducción: |
9.8 USD |
| Corrección: |
4.9 USD |
|
|
| Interpretación: |
33 USD /hora |
Años de experiencia: 15 |
Servicios ofrecidos: Traducción / Corrección / Interpretación (consecutiva) / Creación de subtítulos / Grabación de voz / Recruitment / Education
| Precios típicos (USD /página estándar) |
| Traducción: |
8.2 USD |
|
|
|
|
|
|
Años de experiencia: 5 |
Servicios ofrecidos: Traducción / Creación de subtítulos
| Precios típicos (USD/palabra fuente) |
| Traducción: |
8.2 USD |
|
|
|
|
|
|
|
Servicios ofrecidos: Traducción / Corrección / Creación de subtítulos / Recruitment
EspecializaciónBusiness/Commerce (general) • Education/Pedagogy • Gastronomy • Computers (general) • Psychology • Religion • Agriculture / Livestock / Animal Husbandry • Human ResourcesAdditional work areas: Architecture • Diplomas, CVs, Licenses, Certificates • Finance / Economics (general) • Folklore • Engineering: (general) • Engineering: Mechanical/Automation&Robotics • Food/Nutrition/ Dairy Technology • Cinema, Film, TV, Drama • Computer Software • Computer Hardware • Cosmetics/Beauty • Literature / Poetry • Marketing / Market Research / Retail • Machinery & Tools • Media / Multimedia • Medical (general) • Medical: Health Care • Science (general) • Arts and Humanities (general) • Social Science, Sociology, Ethics, etc. • Real Estate • Public Relations • Law (general) • Automotive Industry/Cars & Trucks • Industry and Technology (general) • Advertising • International Development/Cooperation • Art/Crafts/Painting • Travel & Tourism • European Union
O mnieJestem filologiem z wykształcenia, http://amars2004.site.voila.fr, nauczycielem z 20- letnim stażem pracy, http://leco.site.voila.fr/ tłumaczem , malarzem z zamiłowania.http://creer.site.voila.fr/ Kwalifikacje- Ukończyłam studia magisterskie na Wydziale Filologii Romańskiej Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu./specjalność nauczycielska/
- Przez cztery lata jako lektor na Politechnice Poznańskiej, prowadziłam zajęcia na wszystkich kierunkach, ze studentami wszystkich lat.
- zeszyty francuskiego stowarzyszenia JALMALV -Jusqu'a la mort accompagner la vie/=Aż do śmierci towarzyszyć życiu/
- Przez dwa lata pracowałam jako lektor, a potem wykładowca na Uniwersytecie im. A. Mickiewicza w Poznaniu. Prowadziłam zajęcia ze studentami europeistyki, pedagogii, psychologii, geografii, biologii, kulturoznawstwa i fizyki.
- Opracowałam program autorski do nauki języka francuskiego zawodowego dla szkól o profilu ekonomicznym / prawo,ekonomia, administracja , biurowośc itp/
- Odbyłam dwa staże we Francji/ Rennes 1998, Besancon 2005
- Ukończyłam kurs grafiki komputerowej / programy Photoshop CS2, Corel draw, Paint brash, Excel/
WykształcenieUkończyłam filologię romańską na Uniwersytecie im. A . Mickiewicza w PoznaniuDoświadczenieTłumaczenia dla Urzędu Miasta i Gminy w Szamotułach 2003, 2004 r -Konferencja burmistrzów, Dni Europy Śremie, Mosinie, Puszczykowie w 1989 r Dla Hospicjum św. Jana Kantego w Poznaniu - teksty z dziedziny psychologii, medycyny, opieki paliatywnej - Tekst polski do francuskiego filmu "Jonatan Livingstone Seagull" wytwórni PARAMOUNTH. Projekcja filmu odbyła się we wrześniu 2000 podczas Konferencji zorganizowanej przez Hospicjum św.J.Kantego i francuskiego Association Nationale Jonathan Pierres Vivantes !/Narodowego Stowarzyszenia Jonathan Żywe Kamienie/
Z języka włoskiego:http://amars.it.site.voila.fr ReferencjeUrząd Miasta i Gminy w Szamotułach Ośrodek Badania Wypadków drogowych Hospicjum św. jana kantego w Poznaniu Fundacja Kierowcy -dzieciom Zainteresowania informatyka-grafika komputerowa; literatura i sztuka; podróże;tradycje i obyczaje swiąteczne;maluję- obrazy olejne
|